The translation should be completed and checked (QA). http://www.linux-mandrake.com/l10n/ar.php3
Duali should be run on any translated file before submitting to cvs.
The translation should be checked against the KDE i18n howto, Arabeyes.org Arabic Translation howto and other howtos and take care of things such as “Think of a file manager, where you can open a context menu on a file and select View to view the file. In this context View is a verb. Additionally the window of the file manager has a menu View in the menubar. In this context View is a noun.”