techdict talk:Deactivate

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث

اقتراحات

  • عّطَِل

Tick.png--عمرو غربية ١١:٥١, ٢٦ فبراير ٢٠٠٧

Tick.png--محمد سعد ٠٩:٣٠, ٢١ مارس ٢٠٠٧


  • بطّل

Tick.png --جهاد ٠٨:٠٦, ٢٦ فبراير ٢٠٠٧

Cross.png --محمد سعد ٠٩:٣٠, ٢١ مارس ٢٠٠٧


  • إخمال

Tick.png --مأمون 17:55، 20 نوفمبر 2009 (UTC)

تعليقات

  • أنا مع الترجمة: activate - فعّل (أ. تفعيل) ; deactivate - بطّل (تبطيل)
  • و أنا أيضا --جهاد ٠٨:٠٦, ٢٦ فبراير ٢٠٠٧
  • بطل تتعارض مع باطل التي قد تستخدم ل invalid أو bad.--عمرو غربية ١١:٥١, ٢٦ فبراير ٢٠٠٧
وماذا عن Disable؟ --فرغل ١٠:٣٣, ٢٨ فبراير ٢٠٠٧
لا فارق بين الكلمتين؟ --عمرو غربية ١٤:٠٨, ٢٨ فبراير ٢٠٠٧
  • ما رأيكم بـ"إخمال"؟ أنا أستعمل "نشِّط/تنشيط" مرادفًا لـActivate، ووجدت اليوم أن "أخمِل/إخمال" هي مضادٌّ ممتاز ومتناسق. --مأمون 17:55، 20 نوفمبر 2009 (UTC)